Jag heter Carolina och bor i Dalasjö, en by i Västerbotten, tillsammans med min sambo Christoffer, vår son Vidar som föddes i januari 2016, jämthundarna Jax och Major och ett gäng hönor samt en tupp. Jag arbetar som gymnasielärare och tycker om hundar, att prata jättefort, sjunga, skratta, träna, friluftsnörda och hitta på nya projekt. Just det: jag gillar Tove Jansson väldigt mycket också. Och att läsa och skriva.

Språkpolisen talar ut.

2008-06-24 17:54:34 i Allmänt

Käre Lars Winnerbäck.

Jag förhåller mig neutral och mer tolerant än många vad gäller fri ordföljd i låttexter.
Dock har en litet ändringsförslag plågat mitt sinnelag.
I "Hjärter Dams sista sång" sjunger du
"Nu får jag höra att du lever då och då ifrån en vän"
Syftningsfel. Paragraf 33, Språkriktighetsboken.
Som låttexten är formulerad nu är det personen låten är skriven till som lever lite då och då, och ibland då förefaller vara död. Naturligtvis förstår jag att du får höra då och då ifrån en vän att människan du tänker på lever, och det är ju frid och fröjd. Fint.

Nu: "Nu får jag höra att du lever då och då ifrån en vän"
Efter rättning: "Nu får jag höra då och då att du lever ifrån en vän"

Efter min språkhitlersida har sagt sitt lyder alltså textraden som följer ovan. Du får alltså höra då och då ifrån en vän att den tilltänkta personen lever. För visst var det så du tänkte?

Med mina bästa hälsningar och ett hopp om att du och solen blir vänner i sommar.
Vi ses i de jämtländska trakterna i början av augusti, till dess:
Spela och skriv.
Fred.
/C


Kommentarer

Hur när vad med vem tar du dig och uppehåller du dig hos i jämtland då?
Winnerbäck är djupare än språkriktighetsboken. Han syftar kanske på att vännen faktiskt bara lever då och då... Med hjärtliga hälsningar/ e.lejon och i.thörnberg
btw.. jag åker dit och sover där jag finner plats. Kan lika gärna bli busstationen, eller en gräsmatta, en bänk, eller ett tält, bil. O.S.V.
Det har jag också tänkt på, språkhitler som jag är.
Caroline L
Jag håller med Idamari!
Carolina
Vad skönt det känns att jag skapat en liten debatt här! Självklart är Lasse djupare än Språkriktighetsboken, var bara tvungen att skriva av mig ett litet huvudbry. Fred.

Skriv en kommentar